Responsive image

アビゲイル - 2022-12-06 13:10 [GF]
他们的称呼一般都是叫xxさん,就是先生或小姐,在不特定表明男性或女性时,名字刚好又是中性的名。不会让人搞错性别吗?有没有什么搞笑向,或者叙诡类的小说,有这个套路?

或者说日本人现实生活中会不会搞错别人的性别?     


姚明姐贵 - 2022-12-06 13:16 [B1F]
さん指“前辈”
不是先生/小姐的意思
对你尊敬的人,顺便加个さん就行
管他男女


ooip123 - 2022-12-06 13:19 [B2F]
会,但是さん只是尊称,而且一般日本人不亲密都只会叫姓+さん所以搞错算是很正常的,剩下的只能靠眼里见了


sarai - 2022-12-06 13:21 [B3F]
看不到人肯定不知道啊,日本人也有第三人称嘛,偏中性或异性的名字又不限于日本人,比如我看过一个男的名字叫蔡柔美,只给你这个名字你觉得是男的还是女的


sarai - 2022-12-06 13:24 [B4F]
さん指前辈还行
さん就是普通的敬称
前辈是先輩(せんぱい)
好好学一下日常用语好吧


月红 - 2022-12-06 13:31 [B5F]
    乱说话要被打脸的
有趣的是这敬语什么名词都能接,比如亀さん 乳首さん おちんぽさん


18e4c3e1 - 2022-12-06 14:07 [B6F]
还真有这种叙诡,前段时间出的推理游戏春逝百年抄的核心谜题就是这个






桌面版


Powered by SP Project v1.0 © 2010-2019
Time 0.911741 second(s),query:3 Gzip enabled


Top