• «
  • 1
  • 2
  • »
  • Pages: 2/2     Go

uQWLqni8s7aHDcO.jpg

crasher

回 29楼(yoshino) 的帖子

能介绍下方法吗   

2.gif

Lzxcvbnm97

主要是中文的没那个必要,太熟了,听起来太尴尬,就好像去夜店喝酒碰上熟人

日文的好歹听得一知半解,这种半解的水平还差不多

1280356.jpg

FLEX

wanwan的还可以

1320294.png

苦旅留香

B34F  2021-04-26 16:33
(认真你就输了)
道草屋永远的神

5.gif

诹访爱奈

没市场,搞那些设备最后本都回不了

5.gif

诹访爱奈

网页抽风多发了一楼,请忽略

none.gif

8b5cf2a9

没有产业链就只能出现低端形式的模仿

1143895.jpg

aki1050

没可能,日文的骂你会兴奋,中文的骂你想骂回去

698770.jpg

牧濑Kurisu

什么时候配音演员正式产业化再说吧,日本同人音声的水平高是立足在一个成熟发达的完整工业体系下的,没有基础水平怎么提升?

a16.gif

没声音了哟

B40F  2021-04-27 17:04
(非知之艰,行之惟艰。)
在我们这批“日系先入为主”的老人们死干净前,没可能——这是人性分析

在中国更多的掌握话语权、国外也有配音认同(也就是外部认可带动内部认可)之前,没可能——这是社会分析

至于配音技术?前三十年,北影、山影、云影、上影给我们贡献了一批非二次元、但足以奠定配音训练的基础,奈何后人不争气啊、各种“我不要老技(基)术(础)、我要学新技(噱)术(头)”,都跟着日系表面上(就像上面说的,人日系是自有系统的)那些卖萌撒娇装逼噱头,靠老天爷赏饭吃(简称吃天赋)了……

讲真、你看那些国内出名的声优(姑且算吧),比如山新、陶典、宝木中阳、边江、季冠霖等等,不是在译制领域有继承锤炼技术的经历(简称科班出身),就是疯狂努力天赋+汗水(简称闯出来的),其实都说明配音技术天时地利人和、天时地利我们是没有了,但你至少要把人和干出来,然后再“成事在天”才对嘛。

因此,在没有夯实的配音人才储备前,没可能——这是现状分析

none.gif

脑子出现幻觉

不可能

1:长度不行

2:类型不多

3:声优不是很专业(光是娇喘就不如日本)

4:剧本大多数不行,(日语有的直接干的都能2小时,有的中文的屁话50分钟干10分钟)

5:大部分淫语和拟声词不如日本的(日语的肉棒和中文的肉棒)

6:刺激射精部分不行

不是R18的就更不行了,日语音声有社团,中文音声估计大多数都是个人干

909548.jpg

夜城moon

B42F  2021-04-27 17:27
(哇咔咔咔)
没人敢录r18,有啥办法
敢录的都想着捞钱,混时长
质量?能换钱么
不过说起中文的,守夜的最新作魅魔是真的不错

none.gif

小拉达

找个女朋友教她说骚话比较简单

none.gif

2222k4

听日语念出欧金金觉得很瑟琴
听中文念出小鸡吧就觉得很出戏
  • «
  • 1
  • 2
  • »
  • Pages: 2/2     Go